これまでも中国語簡体字、

中国語繁体字、韓国語(ハングル)などに翻訳され、

アジア圏で河合隼雄の本が多くの方々に読まれてきました。

 

 

このたび装いを新たに、

2013年に最初に出版された『こころの処方箋』中国語簡体字が、

新装版で読むことができるようになりました。

 

改めて多くの中国語圏の人々に、

河合隼雄の語るこころの処方箋が届きますように。